Arabic Source and Roman Transliteration Arabic ذَٰلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُون Transliteration Tha lika AAeesa ibnu maryama qawla alh aqqi allath ee feehi yamtaroona Transliteration-2 dhālika ʿīsā ub'nu maryama qawla l-ḥaqi alladhī fīhi yamtarūn Word for Word Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more That (was) Isa, (the) son (of) Maryam, a statement (of) truth that which about it they dispute.
PLEASE Help keep us online. Donate today. Click here:
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
www.patreon.com/IslamAwakened
Thank you!
Generally Accepted Translations of the Meaning Muhammad Asad SUCH WAS, in the words of truth, Jesus the son of Mary, about whose nature they so deeply disagree M. M. Pickthall Such was Jesus, son of Mary: (this is) a statement of the truth concerning which they doubt Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) Such (was) Jesus the son of Mary: (it is) a statement of truth, about which they (vainly) dispute Shakir Such is Isa, son of Marium; (this is) the saying of truth about which they dispute Wahiduddin Khan Such was Jesus, the son of Mary. That is the whole truth, about which they still dispute Dr. Laleh Bakhtiar That is Jesus son of Mary, a saying of The Truth. They contest what is in it. T.B.Irving Such was Jesus, the son of Mary; [it is] a true statement which they are still puzzling over. The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab That is Jesus, son of Mary. ˹And this is˺ a word of truth, about which they dispute. Safi Kaskas Such is Jesus, the son of Mary - the Word of Truth about which they are in dispute. Abdul Hye Such (was) Jesus, son of Mary. It is a statement of truth about which they dispute in it. The Study Quran That is Jesus son of Mary—a statement of the truth, which they doubt [The Monotheist Group] (2011 Edition) Such was Jesus, the son of Mary, and this is the truth of the matter in which they doubt Abdel Haleem Such was Jesus, son of Mary. [This is] a statement of the Truth about which they are in doubt Abdul Majid Daryabadi Such is 'lsa, son of Maryam: this Is the word of truth wherein they are doubting Ahmed Ali This was Jesus, son of Mary: A true account they contend about Aisha Bewley That is ´Isa, son of Maryam, the word of truth about which they are in doubt. Ali Ünal Such was Jesus, the son of Mary: in the words of the truth about which they (the Jews and Christians) have been doubting (and disputing amongst themselves and with each other) Ali Quli Qara'i That is Jesus, son of Mary, a Word of the Real concerning whom they are in doubt Hamid S. Aziz Such was Jesus, the son of Mary. This is the statement of truth concerning which they doubt (or dispute) Muhammad Mahmoud Ghali That is Isa (Jesus) son of Maryam, in word of truth, concerning which they are wrangling Muhammad Sarwar Such was the true story of Jesus, the son of Mary, about which they dispute bitterly Muhammad Taqi Usmani That is ‘Isa, the son of Maryam, to say the truth in which they (Christians) are disputing Shabbir Ahmed Such was Jesus, the son of Mary and this is the Truth of this matter about whose nature they so deeply disagree Syed Vickar Ahamed Isa (Jesus), the son of Maryam (Mary) was like this: (It is) a statement of truth, about which they dispute (without any use) Umm Muhammad (Sahih International) That is Jesus, the son of Mary - the word of truth about which they are in dispute Farook Malik Such was Jesus the son of Mary, and this is the True statement about him concerning which they are in doubt Dr. Munir Munshey Such was Jesus, the son of Mary! This is the real truth about him, which they dispute Dr. Kamal Omar Such is Iesa, son of Maryam — (regarding the stages applicable to his personality as a simple human being). (It is) the true statement about which people harbour confusion Talal A. Itani (new translation) That is Jesus son of Mary—the Word of truth about which they doubt Maududi This is Jesus, the son of Mary; and this is the truth about him concerning which they are in doubt Ali Bakhtiari Nejad That is (the story of) Jesus, son of Mary, a true word that they doubt about it A.L. Bilal Muhammad et al (2018) Such was Jesus the son of Mary. It is a statement of truth, about which they dispute Musharraf Hussain That was Isa, son of Maryam; that’s the truth they have doubt about. [The Monotheist Group] (2013 Edition) Such was Jesus, son of Mary, and this is the truth of the matter in which they doubt Mohammad Shafi This (as narrated in Verses to above) then is Jesus, son of Mary — the word of Truth about which they raise disputes
Controversial, deprecated, or status undetermined works Bijan Moeinian Such is the true story of Jesus, sun of Mary, about whom they (non-Muslims) wonder Faridul Haque This is Eisa (Jesus), the son of Maryam; a true statement, in which they doubt Hasan Al-Fatih Qaribullah Such was (Prophet) Jesus, the son of Mary. A saying of truth, concerning what they doubt Maulana Muhammad Ali Such is Jesus son of Mary -- a statement of truth about which they dispute Muhammad Ahmed - Samira That (was) Jesus Mary's son, the correct/real saying/opinion and belief which they (are) doubting/arguing in it Sher Ali That was Jesus, son of Mary. This is a statement of the truth concerning which they entertain doubt Rashad Khalifa That was Jesus, the son of Mary, and this is the truth of this matter, about which they continue to doubt. Ahmed Raza Khan (Barelvi) This is Iesa the son of Maryam, a word of truth in which they doubts. Amatul Rahman Omar Such was Jesus, son of Mary. (This is) a statement of true facts (about him), concerning which they so deeply disagree Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri Such is ‘Isa, the son of Maryam (Jesus, the son of Mary. That is) the truth about which these people doubt Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali Such is Iesa (Jesus), son of Maryam (Mary). (it is) a statement of truth, about which they doubt (or dispute)
Non-Muslim and/or Orientalist works Arthur John Arberry That is Jesus, son of Mary, in word of truth, concerning which they are doubting Edward Henry Palmer That is, Jesus the son of Mary, - by the word of truth whereon ye do dispute George Sale This was Jesus the son of Mary; the word of truth, concerning whom they doubt John Medows Rodwell This is Jesus, the son of Mary; this is a statement of the truth concerning which they doubt N J Dawood (2014) Such was Jesus son of Mary. That is the whole truth, which they still doubt
New and/or Partial Translations, and works in progress Linda “iLHam” Barto That [story of] Jesus, son of Mary, is a statement of truth about which they dispute. Sayyid Qutb Such was, in the words of truth, Jesus the son of Mary, about whose nature they still dispute. Ahmed Hulusi Thus was Jesus, the son of Mary... The truth about which they fall into doubt! Sayyed Abbas Sadr-Ameli This is Jesus, son of Mary, a statement of truth, concerning which they doubt Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim This is Isa, the son of Maryam, declaring the truth of his own eventful birth. He was called into existence as stated in divine truth and not in the manner which Ahl AL –Kitab maintain by disputation and will die for it Mir Aneesuddin Such (was) Isa, the son of Maryam. (This is a) statement of the fact about which they doubt.
For feedback and comments please visit... Join IslamAwakened on Facebook   Give us Feedback!
Share this verse on Facebook...